英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Horrifying moment puppy in a jogging suit gets his paw SUCKED into the top of an escalator at LAX Airport
To suck (verb)
Cambridge Dictionaryによると” Something that sucks a liquid or an object in a particular direction pulls it with great force: “というふうに記載されています。
例文:
The waves came crashing over my head and I could feel myself being sucked under by the currents.
The vacuum cleaner sucks dirt into a disposable bag.
Stop sucking your thumb!
She was very noisily sucking sweets in the back of the car.
・A puppy dressed in a jogging suit got his paw stuck in an escalator grate at LAX
・Upsetting CCTV footage shows the pet pooch writhing in agony as it tries to flee
・A quick thinking bystander came to the rescue pushing the emergency stop
・He had a Swiss-army knife type device and managed to free the puppy safely
grate (noun)
Macmillan Dictionaryによると” a frame of metal bars for holding coal or wood in a fireplace “ というふうに記載されていますね。
例文:
They have grates across every window.
pooch (noun)
Cambridge Dictionaryによると” a dog: “ と記載されていますね。
例文:
a pampered pooch
a cuddly/cute little pooch
To writhe (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to move by twisting and turning, especially when you feel a lot of pain “ という風に記載されていますね。
例文:
He writhed in agony on the ground.
The pain was so unbearable that he was writhing in agony.
He writhed in agony at the thought.
quick thinking (noun)
Cambridge Dictionaryによると” to expect or be prepared for something: “ と記載されていますね。
例文:
The driver’s quick thinking helped prevent a more serious accident.
bystander (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” omeone who is in a particular place by chance when an accident or an unusual event happens but who is not directly connected with it “ と記載されていますね。
例文:
Many innocent bystanders were injured by the explosion.
Three innocent bystanders were wounded in the explosion.
come to the rescue (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” an act of saving someone or something from danger, failure, or an unpleasant situation “ と記載されていますね。
例文:
The failing company is hoping international banks will come to the rescue.
I was about to drop a huge tray of dishes when Brad came to my rescue.
I didn’t know anybody at the party, but the hostess came to my rescue (= helped me out of a difficult situation) by introducing me to a few people.
This is the horrifying moment a puppy dressed in a jogging suit got his paw stuck in an escalator grate at LAX airport.
Upsetting CCTV footage shows the pet pooch writhing in agony as his owner desperately tries to save it from being crushed.
Luckily, a quick thinking bystander pressed the emergency stop button which prevented the dog’s entire paw from being swallowed up by the machine.
To crush (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to hit or press something so hard that you damage it severely or destroy it, especially by making its shape flatter “ と記載されていますね。
例文:
The front of the car was completely crushed in the accident.
His arm was badly crushed in the car accident.
The package got crushed in the mail.
Her car was crushed by a falling tree.
swallow up (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to destroy something completely, or to make it disappear “ と記載されていますね。
例文:
The whole building was swallowed up by flames.
The footage shows the dog owner standing absentmindedly reaching the top of the escalator only for things to take an awful turn when her pup gets stuck in the grate.
She tries desperately to pull the dog away from the escalator but the jogging bottoms have become caught in the machine.
A quick-thinking bystander came to the rescue pushing the emergency stop button.
absent-mindedly (adverb)
Macmillan Dictionaryによるとabsent-mindedは ” likely to forget things or to think about something different from what you should be thinking about “ と記載されていますね。
例文:
I’m getting more absent-minded as I get older.
She absent-mindedly left her umbrella on the bus.
turn (noun)
Macmillan Dictionaryによると” a change in a situation “ と記載されていますね。
例文:
Her health took a turn for the worse last year.
The weather suddenly took a turn for the worse.
pup (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” a very young dog “と記載されています。
例文:
a seal pup
an otter pup
desperately (adverb)
Cambridge Dictionaryによると ” in a way that shows you are frightened and ready to try anything to change a situation: “ と記載されていますね。
例文:
She tried desperately to push him away.
They fought desperately for their lives.
Airport officer Oscar Gatewood jumped into action with a multi-tool and managed to save the dog. Unscrewing the metal panels, he freed the dog’s paw and saved it from anything more than minor damage.
Airport spokesperson Rob Pedregon said in a statement: ‘Upon arrival to Terminal 4, Officer Gatewood observed a hysterical woman hopelessly in tears and desperate for assistance, and a wailing puppy whose paw was caught between the conveying steps of the escalator and the landing grate.’
Gatewood ‘sprung into action in his best MacGyver move’ to free the puppy.
‘Officer Gatewood’s quick thinking and fast action could very well have saved the dog from a nasty fate and the possible loss of his paw,‘ said the statement.
The pet lost some claws in the accident on January 15, but was otherwise unharmed.
jump into action (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” to suddenly decide to do something, especially without thinking about it carefully: “ と記載されていますね。
例文:
Investors shouldn’t jump into moving their funds without carefully reviewing their financial situation.
He jumped headlong into organizing the event.
To unscrew (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to open something by twisting its lid or top “ と記載されていますね。
例文:
I can’t unscrew the top of this jar – it’s really tight.
Unscrew the gas cap.
hysterical (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” behaving in an uncontrolled way because you are extremely excited, afraid, or upset “ と記載されていますね。
例文:
She wasn’t hysterical, just crying.
Calm down, you‘re getting hysterical.
desperate (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” needing or wanting something very much “ と記載されていますね。
例文:
They were sold by families desperate for money to buy food.
She was desperate to see him again.
They are desperate for help.
He was desperate to tell someone his good news.
To wail (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to shout or cry with a long high sound to show that you are in pain or are very sad “ と記載されていますね。
例文:
The baby wailed all night.
My finger hurts,” wailed the child.
The four babies were wailing in unison.
‘I’m so lonely,’ wailed Alice.
To spring (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to move quickly and suddenly towards a particular place: “ と記載されていますね。
例文:
I sprang out of bed to answer the door.
The organization is ready to spring into action (= start taking action) the moment it receives its funding.
‘Let’s get going,’ my father cried, springing into action.
claw (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” the sharp curved end of a front leg of a sea creature such as a crab that it uses for holding things “ と記載されていますね。
例文:
Our cat likes to sharpen her claws on the legs of the dining table.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓