英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★★★☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Logan Paul sparks controversy again by TASERING two dead rats and scooping languid coy fish out of his pond despite vowing to ‘be better’ following suicide forest scandal
To taser (verb / noun)
Cambridge Dictionaryによると” a brand name for a weapon that gives someone a small electric shock and makes them unable to move for a short time, sometimes used by police “というふうに記載されていますね。
To scoop (verb)
Macmillan Dictionary によると” to dig something out or pick it up using something such as a spoon or your curved hand “というふうに記載されていますね。
例文:
He scooped some water from the stream.
Carefully scoop out the pulp with a small spoon.
Ralph scooped up a handful of dirt.
Cut the tomato in half and scoop out the seeds.
languid (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” moving or speaking slowly with little energy, often in an attractive way: “ と ” lacking energy, or causing a lack of energy or enthusiasm: “ というふうに記載されていますね。
例文:
a languid manner/voice
・Paul, 22, uploaded the offending video to his YouTube channel on Monday
・It showed him tasering two dead rats on the balcony of his bedroom in his $6.55million Encino home
・At the start of the video, he pulled out a fish from his coy pond to ‘give it CPR’
CPRは心肺蘇生法です。
・He put it back in the water then called an expert to ‘revitalize’ the creature
・Viewers slammed his insensitivity and questioned if he had really changed
・Last month, Paul apologized for filming a suicide victim in a forest in Japan
・He pledged $1million to suicide prevention charities then later blamed the controversy on parents who let their children watch his videos
・On Tuesday night, Paul made a citizen’s arrest when he returned home to find a man on his couch
・The man was a fan who had gained entry through an unlocked door, say police
To revitalize (verb)
Cambridge Dictionaryによると” to give new life, energy, activity, or success to something: “ と記載されていますね。
例文:
Japanese investment has revitalized this part of Britain.
an expansion programme to revitalize the company
insensitivity (noun)
Macmillan Dictionaryによると形容詞 insensitive は ” not noticing or caring about other people’s feelings or needs, and not worrying that things that you say or do may upset them “ という風に記載されていますね。
例文:
He is totally insensitive to my feelings.
The governor apologized for his insensitive remarks about the homeless.
To pledge (verb)
Cambridge Dictionaryによると” to make a serious or formal promise to give or do something: “ と記載されていますね。
例文:
We are asking people to pledge their support for our campaign.
The international community pledged $500 million for economic reconstruction.
To blame (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to say or think that someone or something did something wrong or is responsible for something bad happening: “ と記載されていますね。
例文:
Don’t blame me (= it is not my fault) if you miss the bus!
You can’t blame the government for all your troubles.
Organizers blame the weather for the low turnout.
You can’t blame all your problems on your family.
make an arrest (noun)
例文:
We hope to make an arrest in the near future.
Two arrests were made, but the men were later released without charge.
gain entry (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” the skin under the hair on your head “ と記載されていますね。
例文:
We had to remove the lock on the door to gain entry.
The burglars gained entry by a top window.
Police gained entry by breaking a window.
Unaffected YouTube star Logan Paul has sparked controversy again by tasering two dead rats in his latest video just a few weeks after vowing to be more sensitive towards the issue of death.
Paul, who took a three week hiatus after being universally slammed for picturing a suicide victim and laughing as they hung from a tree in Japan last year, uploaded the new video to his channel on Monday.
It showed him padding around his $6.5million mansion in Encino, California, showing off his ‘Maverick’ merchandise and leading viewers out onto his bedroom balcony where the two dead rodents were.
He said they had been brought there by his Pomeranian Kong. An assistant later admitted to putting one there.
With the same assistant and another friend by his side, Paul stood over the dead rodents on his balcony and pondered how to get rid of them.
unaffected (adjective)
Cambridge Dictionaryによると ” not changed or influenced by something “ と記載されていますね。
Preliminary experiments で 予備実験のことです。
例文:
The west of the city was largely unaffected by the bombing.
Flights out of most major airports were unaffected by the snow.
Internet access will be unaffected by the upgrade.
hiatus (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a period of time when something does not happen “ と記載されていますね。
例文:
Peace talks resumed this week after a five-month hiatus.
The company expects to resume production of the vehicle again after a two-month hiatus.
To pad (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to walk with quiet light regular steps “ と記載されていますね。
例文:
He got out of bed and padded across the carpet.
She pads around the house in bare feet.
He padded across the thick carpet.
To admite (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” I reluctantly admitted to being nervous about the test. “と記載されています。
例文:
I reluctantly admitted to being nervous about the test.
stand over (phrasal verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to watch someone closely: “ と記載されていますね。
例文:
When you stand over me all the time, it makes me nervous.
I’m fed up with him standing over me while I work.
To ponder (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to think carefully about something for a long time before reaching a decision “ と記載されていますね。
例文:
She sat back for a minute to ponder her next move in the game.
The back porch is a quiet place where I can ponder.
He then shocked the group by producing the taser, screaming: ‘No rat comes into my house without getting taser!’
The 22-year-old then administered several electric currents to fry the already motionless animals as his assistant screamed: ‘Why?’
After firing his taser, he used the electric wire still connected to one of the rodents to lift it into the air.
The camera zoomed in on its body.
Later, after they had been place into a large trash can, Paul tasered them again.
‘Why? It’s already dead! Why?’ his assistant yelled.
Earlier in the video, he was filmed scooping out a languid fish from his extravagant coy pond and giving it CPR to ‘revitalize it’.
To administer (verb)
Cambridge Dictionaryによると” to cause someone to receive something: “ と記載されていますね。
例文:
to administer medicine/punishment/relief
Tests will be administered to schoolchildren at seven and twelve years.
She administers medicines to patients.
current (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” a movement of water, air, or electricity in a particular direction: “と記載されています。
例文:
electric current
Switch off the electric current before changing the bulb.
The boat drifted with the current until it was miles from shore.
extravagant (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” spending too much money, or using too much of something: “ と記載されていますね。
例文:
an extravagant present
It would be too extravagant to go by taxi.
the extravagant lifestyle of a movie star
It was very extravagant of you to buy strawberries out of season.
Viewers who are still reeling from his misinformed suicide forest video last year were not impressed with the content.
They took to Twitter to complain in their droves about Paul’s ongoing insensitivity.
‘I’d love to say Logan Paul has changed and learnt to respect dead things since coming back on YouTube.
‘But now he’s just tasering them instead,’ said Twitter user Elliot Hackney.
‘Logan Paul reckons he’s a changed man since returning to YouTube; especially after the…incident a few weeks back. Now he’s tasering dead rats; how is this acceptable?’ asked John Armstrong.
‘At least he moved on from dead people to dead fish and dead rats,’ quipped another.
To reel (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to feel very shocked, upset, or confused “ と記載されていますね。
例文:
We were reeling (in amazement/shock/delight, etc.) from/with the news that we had won all that money.
The banks were reeling from the unexpectedly large losses.
Our team is reeling from five straight losses.
droves (noun)
Macmillan Dictionaryによると” large numbers of people “ と記載されていますね。
例文:
People came in droves to see the show.
Local reporters arrived in droves.
I think it’ll work. What do you reckon?
To rekon (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to think or believe: “ と記載されています。フォーマルな表現です。
例文:
I reckon it’s going to rain.
I reckon there’s something wrong with him.
Paul, who made $12.5million in 2017 thanks to ads on his YouTube videos and sponsored Facebook and Instagram posts plus sales from his Maverick merchandising, returned to YouTube earlier this month after a three-week break to ‘reflect’ on his content.
On January 31, he appalled viewers by uploading footage of a suicide victim hanging from a tree in a forest in Japan.
Paul and his friends had jokingly gone to spend the night in the woodland and giggled how they told viewers that it was ‘haunted’ by the souls of the thousands who take their lives there.
They came across the man by accident but continued rolling and zoomed in on his dead body as Paul shouted: ‘Are you f**** with us bro?’ before calling police.
He was universally condemned and took the footage down not long after it was posted, later posting a grovelling Twitter apology before signing off.
He dedicated his first video back to suicide prevention and pledged $1million to charities which support the issue.
To reflect (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to think about something carefully “ と記載されていますね。
例文:
She felt she needed time to reflect on what to do next.
The manager demanded time to reflect (on what to do).
Josie reflected on how easily she could have been killed.
She reflected that this was probably the last time she would see him.
To appal (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to shock or offend someone very much “ と記載されていますね。
例文:
What really appalled us was the racist nature of his speech.
I was appalled at/by the lack of staff in the hospital.
The state of the kitchen appalled her.
To giggle (verb)
Cambridge Dictionaryによると” to laugh repeatedly in a quiet but uncontrolled way, often at something silly or rude or when you are nervous: “ と記載されていますね。
例文:
Stop that giggling in the back row!
She giggles at the smallest thing.
We giggled at the back of the room like naughty schoolchildren.
The children giggled all the way through the film.
haunted (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” lived in or visited by the spirit of a dead person “と記載されています。
例文:
Everyone said the house was haunted.
a haunted house
grovelling (adjective)
Cambridge Dictionaryによると動詞grovelの意味は ” to show too much respect for someone or be too willing to obey someone, because you want to please them or you are afraid of them “ と記載されていますね。
例文:
He sent a grovelling note of apology.
My dog grovels at my feet when she’s done something wrong.
I’ll apologize, but I won’t grovel just because I made a mistake.
Vowing to ‘be better’, he said solemnly to the camera: ‘I was ignorant.’
His humility did not last long.
Just a few days after the video was uploaded, Paul played the victim during an interview on Good Morning America where he bemoaned the fact that the scandal had lost him millions of dollars.
‘It’s been tough, cause ironically I’m being told to commit suicide myself,’ said Paul.
‘Millions of people literally telling me they hate me, to go die in a fire. Like, the most horrible, horrific things.’
He then told interviewer Michael Strahan that the fault lay with the parents of teenagers who allow them to browse the internet unmonitored.
‘I’m going to be honest with you, Michael, I think – I think parents should be monitoring what their children are watching more,’ said Paul.
‘Every parent I meet whose kids are under the age of 9 or 12, I go, “Hey, you let your kids watch my stuff.” And they go, “Yeah, what am I going to do?” But at the same time it’s not like I’m a bad guy. I am a good guy who made a bad decision.’
On February 4, two days after the interview, he posted a video to his vlogs channel where he jokingly referred to the scandal and his break from the spotlight.
solemnly (adverb)
Cambridge Dictionaryによると形容詞solemnの意味は ” serious and without any humour: “ と記載されていますね。
例文:
a solemn face/voice
solemn music
Everyone looked very solemn.
humility (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a way of behaving that shows that you do not think that you are better or more important than other people “ と記載されています。
例文:
He doesn’t have the humility to admit when he’s wrong.
They might be very rich, but it wouldn’t hurt them to show a little humility.
To bemoan (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to complain or express sadness about something: “ と記載されていますね。フォーマルな表現です。
例文:
Researchers at universities are always bemoaning their lack of funds.
teenagers bemoaning the lack of leisure facilities in the town
the fault at (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” responsibility for a mistake or for having done something wrong: “ と記載されていますね。
lay the fault at … で ….のせいにするです。
例文:
The fault was/lay with the organizers, who failed to make the necessary arrangements for dealing with so many people.
The driver was at fault (= responsible) for the accident – he was going too fast.
To monitor (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to regularly check something or watch someone in order to find out what is happening “ と記載されていますね。
例文:
The CIA were monitoring (= secretly listening to) his phone calls.
Staff will monitor his progress.
Police officers have been closely monitoring the organization’s activities.
The nurse is monitoring his heart rate and respiration.
Appearing on a beach as a dishevelled wreck, he argued with a spoof commentator who, in a voiceover, labeled him a disgrace, saying: ‘What you mean disgraced? Boy I took a break. Besides, I’m still lit AF.
‘What other YouTuber you know can take a three week break and still get A MILLION SUBSCRIBERS?’
In that video, he appeared shirtless with a fish on a spear.
On Tuesday night, with the criticism for his latest video growing, Paul returned home to his luxury house to find an intruder sitting on his couch, charging his phone.
He made a citizen’s arrest then waited for police to arrive, according to TMZ.
Sources said the man was a fan who simply wanted to meet the internet star.
Paul and his brother Jake are among the highest-earning YouTube stars in the world.
Like his brother, Jake has run into controversy.
Earlier this month, he was filmed rapping the N-word during a freestyle performance in one video.
He has also terrorized neighbors in the plush California enclave of Calabasas where he owns a $6million home.
dishevelled (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” if you are dishevelled, your hair and clothes do not look tidy “と記載されています。
例文:
dishevelled hair/clothes/appearance
He ran in looking dishevelled.
wreck (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” someone who is in bad physical or mental condition: “ と記載されていますね。
例文:
She felt an absolute wreck.
The stress she had been under at work reduced her to a nervous/quivering wreck.
spoof (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a funny and silly piece of writing, music, theatre, etc. that copies the style of an original work: “ と記載されていますね。
例文:
They did a spoof on/of the Nine O’Clock News.
It was a spoof cowboy film.
The book ends with a hilarious spoof of an academic conference.
voiceover (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a recorded explanation or summary in a film, television programme, advertisement etc by someone who is not seen on the screen ” と記載されています。
例文:
Famous actors often provide voice-overs for ads.
disgrace (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” embarrassment and the loss of other people’s respect, or behaviour that causes this: “と記載されています。
例文:
You’re a disgrace to your family!
Three families living in one room – it’s a disgrace!
It’s a disgrace that the government spends so much on guns and so little on education.
Hawkins described the team’s performance as a disgrace.
lit af (slang)
Urban Dictionaryによると ” 1. When you are so high normal words cannot describe. 2. Other word for awesome, hot, cool lit af: lit as fuck “ と記載されていますね。
例文:
“Ay bruh i was lit af , after we smoked wax on a blunt”
“She lit af bruh, check her insta”
spear (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a long weapon like a stick with one sharp end “ と記載されていますね。
To terrorize (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to frighten people by threatening them or by using violence ” と記載されています。
例文:
This gang terrorized the entire community.
Street gangs have been terrorizing the neighbourhood.
plush (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” thick, soft cloth, with a surface like short fur, used especially for covering furniture: “ と記載されていますね。新聞の中ではぬいぐるみのことです。
例文:
a plush(-covered) sofa
two metres of dark red plush
enclave (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a part of a country that is surrounded by another country, or a group of people who are different from the people living in the surrounding area: ” と記載されています。
例文:
a Spanish/Muslim/Chinese enclave
Campione d’Italia is an Italian enclave in Switzerland.
Yorkville was an enclave of German immigrants.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓