英字新聞を読み解く!!!Vol.131難易度★☆☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

http://www.dailymail.co.uk/news/article-5298197/Minnesota-teen-girl-19-dies-skiing-tree.html?ito=social-facebook

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★☆☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Minnesota teen, 19, who wasn’t wearing a helmet, dies after skiing into a tree

・Bethany Becker, 19, of Corcoran, Minnesota, was skiing at Coffee Mill Ski Area

・The teenager, who was a novice skiier, was finishing a run on an advanced slope

・Police said after failing to make a turn toward the bottom, she crashed into a tree

・Becker died while emergency crews were transporting her to a hospital

Authorities said Becker wasn’t wearing a helmet during the accident, which occurred around 5.30pm on Saturday

novice (noun)

Macmillan Dictionaryによると” a person who is not experienced in a job or situation: というふうに記載されていますね。

例文:

I’ve never driven a car before – I’m a complete novice.

This plant can be difficult for novice gardeners to grow.

I’m just a novice at making videos.

Climbing in the Himalayas is not for novices.

A 19-year-old girl died following a skiing accident in Minnesota.

Authorities say Bethany Becker, of Corcoran, was finishing a run on an advanced ski slope when she hit a tree.

According to KTTC-TV, Becker, who was a novice skier, failed to make a turn toward the bottom of the slope when she crashed.

Becker was airlifted out of the ski resort before being transferred to an ambulance crew to transport her to Mayo Clinic-Saint Marys. The teenager died while en route to the hospital.

According to Wabasha Police Chief Joe Stark, the accident occurred around 5.30pm on Saturday at Coffee Mill Ski Area.

To airlift (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to take people or things into or away from a place by aircraft, especially in a dangerous situation というふうに記載されていますね。

例文:

The injured climber has been airlifted to hospital.

Over 10,000 refugees were airlifted out of the region.

They airlifted food and supplies to people stranded on the snow-covered mountains.

en route (adverb)

Cambridge Dictionaryによると” on the way to or from somewhere: “ と記載されていますね。

例文:

We happened to be passing through London en route to Germany.

I stopped en route (to the party) and got some wine.

The bomb exploded while the plane was en route from Paris to Tokyo.

The ambulance is en route to the hospital.

En route from New York to Boston, the bus crashed into a stalled car.

It is unclear exactly what trail Becker was on or how recently she had begun skiing, but the teenager had been trying her hand at a downhill run on one of the more advanced trails when the crash occurred.

When Becker hit the tree, she was reportedly not wearing a helmet, according to KTTC-TV. Additionally, the sun had set at 5.01pm.

Coffee Mill Ski Area is a community-owned hill, and one of those involved in its operation said ‘safety first’ is the top priority but it’s hard to control the people on the slopes, which are said to be the steepest runs south of Duluth, Minnesota.

try your hand at something (phrase)

Macmillan Dictionaryによると” to do an activity for the first time in order to find out whether you like it or are good at it  と記載されていますね。

例文:

I’ve always wanted to try my hand at writing a novel.

He decided to try his hand at knitting and discovered he was good at it.

To set (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” when the sun sets, it goes below the horizon at the end of the day “ と記載されていますね。

例文:

We sat on the beach and watched the sun set.

The setting sun cast long shadows across the lawn.

‘The ski patrollers do a great job with keeping everyone safe but obviously they cannot watch everyone at every minute,‘ the unnamed community shareholder told the news station.

‘I just wanted to share that if someone is skiing for the first time in their life, and they have no helmet on, then they decide to try a very steep run – you‘re just asking for a serious accident, which is unfortunately what happened.’

Becker had graduated from high school last year and was a cross-country runner, reported the Star Tribune.

shareholder (noun)

Cambridge Dictionaryによると ” a person who owns shares in a company and therefore gets part of the company’s profits and the right to vote on how the company is controlled: “ と記載されていますね。

例文:

Shareholders will be voting on the proposed merger of the companies next week.

be asking for something (phrasal verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to behave in a way that makes it likely that a particular unpleasant thing will happen to you “ と記載されていますね。

例文:

She‘s asking for trouble

Yyou‘re asking for it.

Going for a swim when you have a cold is just as asking for trouble.

She’s asking for trouble speaking to people like that.

Anyone who drives while they’re drunk is just asking for it.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする