英字新聞を読み解く!!!Vol.12 難易度★★☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!↓

http://www.dailymail.co.uk/news/article-4717458/Couple-tour-palace-film-ghost-servant.html?ito=social-facebook

まずはざっと読んでみてください。難易度は★★☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

まずは見出しをみていきましょう。

Young couple on tour of North Carolina palace accidentally film the ‘ghost’ of a female servant who died in a fire casually strolling across a hallway

tour (noun)

tourの意味はみなさんわかると思いますが、この単語の前には“on”がくることを覚えましょう!

例文:

We went on a 10-day tour of central Africa.

They went on a sightseeing tour of London.

The band are on tour.

servant (noun)

Cambridge Dictionary によると” someone who works and lives in someone else’s house doing their cooking and cleaning, especially in the pastとして記載されていますね。

To stroll (verb)

Cambridge dictionaryによると” to walk somewhere in a slow and relaxed way “と記載されていますね!To strollの後には色々な前置詞を入れることができます。

例文:

They strolled along the beach.

young couples out strolling with their arms round each other

Spooky footage shows the ‘ghostly figure’ in period dress walking in a doorway

Spooky (adjective)

Macmillan Dictionary のよるとfrightening in a way that makes you nervous because it involves things that do not seem natural and cannot be explained by science “と記載されていますね!

例文:

a spooky story

There’s something spooky about that place.

period (adjective)

Macmillan Dictionary によると” typical of a particular historical time “と記載されていますね!

例文:

period costumes/furniture

・The couple only noticed the figure when they uploaded footage on social media

notice / realize /recognize  などの違いに迷う人も多いですが、このように新聞を通して見ると、「ここではこっちの表現なのか!」という違いがストーリーと共に知ることができて、勉強になりますね!

A young couple caught footage of what they believe could be the ghost of a female servant at a palace where she died in a fire in the 18th century.

catch footage でたまたまその映像をとらえた感が出ていますね!

Spooky footage shows the ‘ghostly figure’ of what appears to be a woman in period dress walk past the doorway, while carrying a basket.

ghostly (adjective)

Macmillan Dictionary によると” reminding you of a ghost “と記載されていますね。

例文:

a ghostly figure

a ghostly light/form/sound

ghostly pale

To appear (verb) 

Cambridge Dictionaryによると” to seem to be a particular thing or have a particular quality “と載っていますね。

例文:

She appeared to be crying.

No one appeared to notice me.

The duo believe the lady could be the spirit of a servant who perished in a blaze at the palace in 1798, which began in the cellar and engulfed much of the building. 

which以降の文章はblazeを説明しています。

To perish (verb) 

Macmillan Dictionaryによると” to die, usually because of an illness or something that happens suddenly “と載っていますね! 

例文:

Hundreds of people perished in the flood.

All our horses perished in the fire.

blaze (noun)

Macmillan Dictionaryによると” a large fire that causes a lot of damage, especially when a building is burning “と載っていますね! 

例文:

Firefighters were called to a blaze at a warehouse yesterday.

To engulf (verb)

Macmillan Dictionaryによると” to cover or surround something in a way that harms or destroys it “と載っていますね! 

例文:

The house was quickly engulfed in flames.

Within minutes, the car was engulfed in flames.

Several workers died in the landslide that engulfed the old factory.

Much of

Macmillan Dictionaryによると“a large amount of something “と載っていますね! 

例文:

Much of his evidence was unreliable.

Much of the evidence was gathered in 1991.

Danielle, from Goldsboro, said: ‘The palace is actually known for being haunted. There was a fire there in 1798 and I believe it started where the servants used to live.

haunted (adjective)

Macmillan Dictionary によると” lived in or visited by the spirit of a dead person “と載っていますね!

例文:

a haunted house

Everyone said the house was haunted.

‘It was like she was see-through. You couldn’t see her back at all as it was mostly out of the picture.

her backは彼女の背中ですね

see-through (adjective)

Macmillan dictionaryによると“made of cloth or plastic that you can see through” と記載されていますね!

例文:

a see-through blouse

‘Her silhouette wasn’t very detailed, you can’t make out the colour of her hair for example.

make out (phrasal verb)

Macmillan dictionaryによると、“to see, hear, or understand someone or something with difficulty ” というふうに記載されていますね!

例文:

I couldn’t make out what he was saying.

Can you make out a face here on the photograph?

We could just make out a building through the trees.

‘I think because of how old the building was and the history, it did feel eerie

eerie (adjective)

Cambridge dictionaryによると、“​ strange and mysterious, and sometimes frightening ” と記載されていますね。

例文:

an eerie silence

There was an eerie resemblance between them.

‘I only noticed the ghostly figure in the background when my cousin messaged me saying ‘is that a ghost?” 

background (noun)

Cambridge Dictionaryによると” the part of a picture or pattern that is behind the main people or things in it. The main person or thing is in the foregroundと載っていますね!

When she returned home she did some more research into the history of the palace and discovered the story of the tragic fire.

research (noun)

Macmillan Dictionaryによると” detailed study of a subject in order to discover new information “と載っていますね。

例文:

He researched into language development.

They are doing research into the effects of passive smoking.

She has done research into how children acquire language.

tragic (adjective)

Cambridge Dictionaryによると” very sad, often relating to death and suffering “と載っていますね。

例文:

a tragic accident/death

The couple never got over the tragic death of their son.

War is a tragic waste of human life.

Danielle said: ‘I hadn’t noticed her whilst I was in the room, it was only when I went back to look over the video that I saw her. 

look over  (phrasal verb)

Macmillan Dictionaryによると” to examine something, usually quickly “と載っていますね!

例文:

I’m just looking over what you’ve written.

He’d been looking over the leaflets he’d picked up earlier.

‘I didn’t really think anything of it because I’ve had ghostly things happen to me before, like hearing footsteps on the stairs or paintings falling off walls with being knocked. Little things like that. 

happen to (phrasal verb)

Macmillan Dictionaryによるとif something happens to you, an event or action takes place which affects you “と載っていますね。

例文:

This is the best thing that’s ever happened to me.

Did you hear what happened to Jamie last night?

We don’t understand what is happening to the economy.

Nonetheless, people don’t typically capture this stuff on camera. 

nonetheless (adverb)

Cambridge Dictionaryによると” despite what has just been said “と記載されていますね。

例文:

He was extremely rude in meetings. Nonetheless, his arguments found some support.

typically (adverb)

Macmillan Dictionaryによると” usually “と記載されていますね。

例文:

Schools in the area typically start at 8.30.

The courses typically last for three days.

The workers are typically middle-aged men.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする