英字新聞を読み解く!!!Vol.117難易度★★☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

http://www.dailymail.co.uk/femail/article-5186887/Mother-pregnant-twins-birth-shares-learned.html?ito=social-facebook

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★★☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

First-time mother, 28, who fell pregnant with twins six WEEKS after giving birth shares what she’s learned in the first year of looking after three kids under two

under twoは2歳以下という意味です。

To fall (verb)

Macmillan Dictionaryによると” to change into another state or condition というふうに記載されていますね。

例文:

He always falls asleep after drinking red wine.

Shortly before Christmas she fell ill.

I climbed into bed and fell into a deep sleep.

・Eliza Curby, 28, from Sydney, fell pregnant with twins six weeks after giving birth

・She spoke to FEMAIL about the first year of living with three kids under two

・She shared what she’s learned, which includes relaxing her ‘pre-baby standards’

pre-babyで赤ちゃんをもつ前という形容詞です。

・Eliza said she was ‘running on empty’ for the first six months, but now has got it

・The young mother told Daily Mail Australia she doesn’t plan on more children

・She gave birth to Charlie in January 2016, and the twins on Christmas Eve 2016

be running on empty

Cambridge Dictionaryによると ” to continue to work and be active when you have no energy left: ” If a person or an organization is running on empty, they have no new ideas or are not as effective as they were before: “ というふうに記載されていますね。

例文:

I get the impression he’s been running on empty for months now. A holiday will do him good.

I’ve been painting the house for four hours every night after work, and I am seriously running on empty at this point.

We were running on empty by the time our team made it to the championship round.

The fund-raising campaign was running on empty after ten years under the same leader.

give birth to someone (phrasal)

Cambridge Dictionaryによると ” if a woman gives birth to a baby, she produces it from inside her body “と記載されていますね。

例文:

She gave birth to twins.

She gave birth to a baby boy.

Our cat gave birth last night.

She became famous when she fell pregnant with twins just six weeks after giving birth.

And now, nearly one year on from when she had her twins, Sydney mother, Eliza Curby, has shared what having three babies under the age of two has taught her about motherhood.

one year on一年おきという意味です。

Speaking to Daily Mail Australia about the lessons she’s learned, Eliza, 28, said life has been a ‘juggling act’ for the past 12 months:

‘For the first six months, I don’t remember much, I was running on empty,’ she told FEMAIL. ‘But with the one year anniversary coming up, I can finally feel like I’ve nearly got this.’

motherhood (noun)

Macmillan Dictionaryによると” the state of being a mother  と記載されていますね。

例文:

It is hard to combine motherhood with a career.

I don’t feel ready for motherhood yet.

balancing/juggling act (phrase)

Macmillan Dictionaryによると ” a situation in which someone has to do several different things at the same time “ と記載されていますね。

例文:

Her life is a constant juggling act, coping with career, family, and home life single-handed.

Reconciling the demands of work and family is quite a balancing act.

So what wisdom can Eliza pass on to other first-time mothers?

‘There is so much I’ve learned over the past year,‘ she explained. ‘The main thing would be to relax my “pre baby” standards I set for myself – like having a clean house or the washing done.

washing done は How to get the washing doneにもあるように、the washing doneとは洗濯を終わらせることです。

‘I have a new-found appreciation for single parents who do this on their own! But I’ve also learned to not sweat the small stuff – for instance, if the kids have to eat a peanut butter sandwich for dinner some nights, I’m not a lazy mum – I’m just practical.’

At present, Eliza and her partner Ben have got used to doing things in full measures. She went from being a mum of none to a mother of three – Charlie, Jack and Wolfe – in 12 ‘very short’ months. 

Having had Charlie in January 2016, Eliza later gave birth to the twins on Christmas Eve 2016something which she never expected.

Eliza also said she’s learned the importance of the old parenting adage, ‘it takes a village’:

‘it takes a village’とは It takes a village to raise a child.のことです。

https://en.wikipedia.org/wiki/It_takes_a_village

Wikipediaにも意味が載っていますが、子供を育てるには両親だけでなくコミュニティー全体の力が必要という意味です。

‘It really does,’ she laughed. ‘I owe my sanity to my partner, the grandparents, aunties, uncles and friends.’

new-found (adjective)

Macmillan Dictionaryによると” recently gained “ と記載されていますね。

例文:

a new-found confidence

This success is a reflection of their newfound confidence.

Scientists believe the newfound planets are mostly solid.

She seemed to be enjoying her newfound celebrity.

appreciation (noun)

Cambridge Dictionaryによると” the act of recognizing or understanding that something is valuable, important, or as described: というふうに記載されていますね。

例文:

Max has no appreciation of the finer things in life.

The crowd cheered in appreciation.

The award is given in appreciation of her huge contribution to the film industry.

To sweat (verb)

Macmillan Dictionaryによると” to produce liquid on the surface of your skin when you are hot, nervous, or ill  と ” to feel very nervous or worried “ と記載されています。

例文:

Don’t tell him straight away – let him sweat for a while.

We have to sweat about money because we don’t have much of it.

At present (phrase)

Macmillan Dictionaryによると” now “ と記載されています。

例文:

“Are you busy?” “Not at present.”

At present she’s working abroad.

in full measure (phrase)

Macmillan Dictionaryによると” to the greatest degree, or in the largest amount possible “ という風に記載されています。

例文:

My expectations have been met in full measure.

The love was returned in full measure.

adage (noun)

Macmillan Dictionaryによると” a well-known phrase that says something about life and human experience “ という風に記載されています。Synonym は proverb です。

例文:

He remembered the old adage “Look before you leap”.

To owe (adjective)

Macmillan Dictionaryによると” to have something only because someone or something has helped you というふうに記載されていますね。

例文:

The company owes its success to its excellent training programme.

sanity (noun)

Cambridge Dictionaryによると” the state of having a healthy mind and not being mentally ill:  と記載されています。

例文:

I was beginning to doubt my own sanity.

He’d been behaving so strangely that they began to doubt/question his sanity.

While Eliza said that, at times, life with three young children has been a struggle (mainly with transportation), she said that having three kids so young is also hugely rewarding:

‘Watching the three interact with each other and being able to observe the bond forming, building up slowly as the twins begin to “get it”. They love each other and I can see it.’

However, she has no plans to have any more children:

‘We don’t plan on more babies for the future. I had always imagined having four, so I’m not opposed to the idea,’ she said.

‘But I’m loving our life as it is. I feel like we’ve got the perfect little family.’

rewarding (adjective)

Macmillan Dictionaryによると” giving you satisfaction, pleasure, or profit “ と記載されています。

例文:

Do you find your work rewarding?

Our journey to the Yukon was a very rewarding experience.

Is it a rewarding job?

To interact (phrasal verb)

Cambridge Dictionaryによると” to communicate with or react to each other: “ という風に記載されています。

例文:

He does not interact well with the other students.

In large classes, children feel that they cannot interact with the teacher properly.

as it is (phrase)

Macmillan Dictionaryによると” already “ と記載されています。

例文:

I don’t want to hear any more complaints. I’ve got enough problems as it is.

I’m not buying the children anything else today – I’ve spent far too much money as it is.

Eliza made the news when she fell pregnant with her twins just after her first baby, Charlie, was born.

The young mum had always believed the old wives tale that ‘you can’t get pregnant if you are breastfeeding’ and so said she ‘didn’t even think about contraception’.

But she soon disproved the theory – and found herself pregnant with twins six weeks later.

‘Breastfeeding doesn’t do s***, this pregnancy happened, it is real’ she told Daily Mail Australia at the time.

‘My doctor actually uses me as an example for couples when they say they don’t have any contraception plans in place after the birth of their child.’

‘I knew I was pregnant straight away because when I woke up it felt like I had been hit in the head with a baseball bat.

‘I took four pregnancy tests before one came back positive.’ 

Since giving birth to all three children, the young mother has started to blog about her experiences.

She shares candid tales, as well as practical advice – and has amassed thousands of followers thanks to her honest words. 

old wives’ tale (noun)

Macmillan Dictionaryによると” a traditional belief that many people think is wrong or silly because there is no scientific proof of it “ という風に記載されています。

contraception (noun)

Macmillan Dictionaryによると” methods for preventing a woman from becoming pregnant, or the use of such methods “ と記載されています。

例文:

They offer impartial advice on contraception.

What is the most reliable form/method of contraception?

To disprove (verb)

Cambridge Dictionaryによると” to prove that something is not true: “ という風に記載されています。

例文:

The allegations have been disproved.

Until now no one had been able to disprove the theory.

candid (adjective)

Macmillan Dictionaryによると” honest and direct, even when the truth is not pleasant “ と記載されています。

例文:

She was very candid with him about the standard of his work.

He gave a remarkably candid interview.

The two presidents have had candid talks about the current crisis.

To be candid with you, I think you’re making a dreadful mistake.

We had a candid discussion about her poor job performance.

To amass (verb)

Macmillan Dictionaryによると” to collect a lot of something such as money or information over a period of time “ いう風に記載されています。

例文:

They had amassed a fortune worth about £51 billion in today’s money.

She has amassed a huge fortune from her novels.

By the time he was 40, he had amassed a fortune.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする