英字新聞を読み解く!!!Vol .607難易度★☆☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://www.dailymail.co.uk/femail/food/article-7909279/People-giving-bouquets-CHICKEN-NUGGETS-Valentines-Day.html

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★☆☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Roses are red, but fast food is tasty! Creative romantics make bouquets out of CHICKEN NUGGETS to give their loved ones this Valentine’s Day

・Several people have shared pictures of their nugget bouquets on Instagram

・The homemade bouquets are made by skewering nuggets on sticks

・Some people also add fries, flowers, or chocolate

To skewer (verb)

Macmillan Dictionary によると ” to push a pointed object into something or someone, making a hole or causing injury という風に記載されています。

例文:

He skewered the onion with a toothpick.

Nothing says romance like a bouquet of flowers — for some girls, at least.

『nothing says A like B』は、『BほどAを雄弁に物語るものはない、AといえばBである』です。

For another type of girl, the way to her heart — and her stomach — is a bouquet of tasty chicken nuggets.

According to Delish, more and more lovebirds are exchanging the delicious fried food bouquets for special occasions, including birthdays, anniversaries, and of course, Valentine’s Day.

the way to (one’s) heart (phrase)

Free Dictionary によると ” That which makes one very happy or content; the way to make one appreciate, like, or love someone else. という風に記載されています。

例文:

Oh wow, a new set of art supplies! Thank you, John, you really know the way to my heart.

The way to a man’s heart is through his stomach (= by giving him good food).

Nearly all of them have chicken nuggets speared on sticks and arranged in a bouquet like flowers, but some have other additions too.

A few also have fries, some are mixed in with flowers, and others are a mix of nuggets and chocolates.

And unlike floral bouquets — which are traditionally a more female-friendly gift — nugget bouquets clearly appeal to both sexes.

To spear (verb)

Macmillan Dictionary によると ” to push something sharp and pointed into something else という風に記載されています。

例文:

She speared a piece of pork with her fork.

They catch the fish by spearing them.

He speared a meatball with his fork.

In the age of Instagram, quite a few non-floral bouquets have popped on the internet.

Stuffed Ice Cream in Manhattan’s East Village has earned Insta-foodie props for its ice cream cone bouquets, which come piled with up to 20 scoops of ice cream.

Then there are several online companies that sell meat bouquets, including Say It With Beef, which makes bouquets of beef jerky roses and daises for $53 each.

daisy (複数形:daisies) はヒナギクです。

Each one is handcrafted with over a half a pound of jerky, and they come in a pint glass or beer mug instead of a vase, which can be used again when the jerky is gone.

Another brand, the Manly Man Company, is also offering half-pound daisy and rose bouquets of jerky.

props (noun)

Macmillan Dictionary によると ” respect という風に記載されています。

例文:

I give him props for trying.

I’ve got to give her her props for being such a great athlete.

In 2018, Villa Italian Kitchen gave away edible ‘floral’ arrangements made entirely out of pizza to a select number of brides.

The chain promised that the very unique bouquets were ‘perfect for any couple looking to add some fun and flavor to their big day’.

Each one was made entirely of bite-size slices and decorated with deconstructed ingredients, like tomatoes and pepperoni.

Along with a pizza bouquet, winners also got a boutonniere made out of pizza.

boutonniere(ブートニア)は、花の装飾で、通常はタキシードやスーツのジャケットの襟に着用される単一の花やつぼみです。

give away (phrasal verb)

Macmillan Dictionary によると ” if a company gives something away, they let you have it without paying for it という風に記載されています。

例文:

Ten thousand copies of the software package are being given away.

The shop is giving away a sample to every customer.

Nobody wants this type of heater any more – I can’t even give it away!

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする